site stats

John 12:41 interlinear

Web12:12 th tE G3588 t_ Dat Sg f to-THE epaurion epaurion G1887 Adv ON-MORROW oclos ochlos G3793 n_ Nom Sg m THRONG polus polus G4183 a_ Nom Sg m MANY vast o … WebInterlinear Bible John 12:41 autouαὐτοῦHimPPro-GMS - Biblical Greek. Only Bible. Dictionary

John 12 — Watchtower ONLINE LIBRARY - JW.ORG

WebGreek Interlinear Bible (NT) ScrTR Scriveners Textus Receptus 1894 (Basis of KJV / AV translation) Authorised Version. To search this interlinear and more amazing features, download the ISA Bible software (Windows only) for free. Modern Greek font is … WebKing James Version. 12 Then Jesus six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was, which had been dead, whom he raised from the dead. 2 There they made … my cat has mouth sores https://groupe-visite.com

John 12:41-42 NIV - Isaiah said this because he saw - Bible Gateway

WebJohn 12:41New International Version. 41 Isaiah said this because he saw Jesus’ glory and spoke about him. Read full chapter. John 12:41 in all English translations. John 11. John … WebJohn 12:41 English Revised Version These things said Isaiah, because he saw his glory; and he spake of him. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) when. 以賽亞書 6:1-5,9,10 當烏西雅王崩的那年,我見主坐在高高的寶座上,他的衣裳垂下,遮滿聖殿。 … saw. 約翰福音 1:14,18 道成了肉身,住在我們中間,充充滿滿地有恩典有真理。 我們也見過他的榮光, … Webποιήσω . will do [it] V-FIA-1S. Jesus Promises the Holy Spirit. ( Joel 2:28-32; John 16:5-16; Acts 2:1-13; Acts 10:44-48; Acts 19:1-7) 15 1437 [e] 15 Ean. 15 Ἐὰν. office 2007 service pack download

John 12:41 - Bible Verse Meaning and Commentary

Category:John 12 Greek interlinear, parsed and per word translation, free …

Tags:John 12:41 interlinear

John 12:41 interlinear

John 12:41-42 NIV - Isaiah said this because he saw - Bible Gateway

WebBible > Interlinear Bible > John 1 ... 12 3745 12 hosoi 12 ... 41 2147 41 heuriskei 41 ... Web23 nov. 2016 · The Messianic Aleph Tav Interlinear Scriptures (MATIS-NT) The GOSPELS, both Red Letter and Bold Black Editions, are the most unique Interlinear Study Bibles of the New Testament in the world. This work is a "Study Bible" and unique because it is the first true interlinear New Testament to combine both the John W. Etheridge Eastern …

John 12:41 interlinear

Did you know?

WebJohn 12 12:1 3588 ο 3767 ούν Then * Ιησούς Jesus, 4253 προ [ 3 before 1803 εξ 1 six 2250 ημέρων 2 days] 3588 του the 3957 πάσχα passover, 2064 ήλθεν came 1519 εις into * Βηθανίαν Bethany, 3699 όπου where 1510.7.3 -* ην Λάζαρος Lazarus was, 3588 ο the one 2348 τεθνηκώς having died, 3739 ον whom 1453 ήγειρεν he raised ... WebThe on-line version of the Church of the East Peshitta New Testament text in Aramaic/English Interlinear Format. Peshitta Aramaic/English Interlinear New Testament This page uses frames, but your browser doesn't …

Web11 jul. 2024 · Mark 4:1. And he began again to teach by the sea side: and there was gathered unto him a great multitude, so that he entered into a ship, and sat in the sea; and the whole multitude was by the sea on the land. … Webwhen. Isaiah 6:1-5,9,10 In the year that king Uzziah died I saw also the LORD sitting on …. saw. John 1:14,18 And the Word was made flesh, and dwelled among us, (and we …

WebTo search this interlinear and more amazing features, download the ISA Bible software (Windows only) for free. To view this Online Interlinear you need Acrobat Reader. For … WebBible > Interlinear Bible > John 11 John 11 Interlinear Bible. The Death of Lazarus. 1 1510 1 Ēn ... twelve Adj-NFP: 5610 hōrai

Web'Gen;Jdg;Psa-Mal' or 'Rom 3-12;Mat 1:15;Mat 5:12-22' KJV King James Version. NKJV New King James Version. NLT New Living ... phrases, and topics (e.g. John 3:16, Jesus faith love) wlc. KJV NKJV NLT NIV ESV CSB NASB20 NASB95. LSB NET RSV ASV YLT DBY HNV. VUL WLC LXX ... Hebrew Interlinear :: Leviticus 26:41 (WLC • KJV) Search. …

WebJohannes 12 … 40 Er hat ihre Augen verblendet und ihr Herz verstockt, daß sie mit den Augen nicht sehen noch mit dem Herzen vernehmen und sich bekehren und ich ihnen … my cat has nightmaresWebBible > Interlinear Bible > John 12 John 12 ... 41 Tauta 41 Ταῦτα 41 ... my cat has not come homeWebJohn 12:1. Six days before the Passover: Jesus must have arrived about the time when the Sabbath began on Nisan 8 (at sunset). Following the Sabbath (that is, at the beginning of Nisan 9), he enjoyed an evening meal in the home of Simon the leper, along with Martha, Mary, and Lazarus. — Joh 12:2-11; see study note on Mt 26:6 and App. A7 and B12. office 2007 sp2补丁Web11 jul. 2024 · And if any man hear my words, and believe not, I judge him not: for I came not to judge the world, but to save the world. He that rejecteth me, and receiveth not my … office 2007 sp3 downloadWebJohn 12:41. These things said Esaias Concerning the blinding and hardening of the Jews: when he saw his glory, and spake of him; when he saw, in a visionary way, the glory of the Messiah in the temple, and the angels covering their faces with their wings at the sight of him; and when he spake of him as the King, the Lord of hosts, whom he had seen, ( … my cat has not eaten in two dayshttp://www.peshitta.org/ office 2007 sp3 exeWebJohannes 12:41 Parallel Verse Lutherbibel 1912 Solches sagte Jesaja, da er seine Herrlichkeit sah und redete von ihm. Textbibel 1899 Das hat Jesaias gesagt, weil er seine Herrlichkeit gesehen, und von ihm verkündet hat. Modernisiert Text Solches sagte Jesaja, da er seine HERRLIchkeit sah und redete von ihm. De Bibl auf Bairisch office 2007 sp3 下載